E la dottoressa Brennan non deve sapere perche' le dirai di no.
And Dr. Brennan can't know the reason why you're turning her down.
No, ti ho detto di no.
Yes you were! - No, I said no. - Oh...
Chi sono io per dire di no?
Who am I to say no?
Può darsi di sì, può darsi di no.
Maybe they will, maybe they won't.
E io le ho detto di no.
I said I didn't want to.
Che succede se dico di no?
What happens if I say no?
Mi auguro le paghino gli straordinari ma giudicando lo stato di questo, direi di no.
I do hope they're paying you overtime but judging by the state of this, I'd say not.
E se ti dicessi di no?
What if I say I can't?
Spero di no, per il suo bene.
I hope not, for your sake.
E se mi dice di no?
Well, not if she says no.
Perche' gli hai detto di no?
Why did you tell him no?
In caso di no show la struttura addebita 1 notte/i dalla carta di credito del cliente.
In the event of a no show the hostel charges 1 night on customer's credit card. Kundebedømmelse:
In caso di no show la struttura addebita tutte le notti dalla carta di credito del cliente.
In case of late cancellation, the hostel charges all nights on customer's credit
Non riesco a dirti di no.
How can I say no to you?
E' un'amica, non potevo dirle di no.
Why did she call you? She's a friend.
Ti ho gia' detto di no.
No, no. I already told you, no.
Spero che tu abbia detto di no.
Uh, you said no, I hope.
Se chiediamo le vostre informazioni personali per motivi terzi (es: marketing), vi chiederemo di esprimere chiaramente il vostro consenso e vi forniremo l'opportunità di dire di no.
If we ask for your personal information for a secondary reason, like marketing, we will either ask you directly for your expressed consent, or provide you with an opportunity to say no.
No, mi sa proprio di no.
No, I don't think I am.
Ti ho già detto di no.
I already told you that I don't.
Chi puo' dire di no a te?
Who could say no to you?
No, forse è meglio di no.
No, I don't want to sit.
Spero proprio di no... per il tuo bene.
Probably dead by now. Let's hope not. For your sake.
Devo dire di no alla tua richiesta, Jer.
That is a no go on the tiperoo, Jer.
Come faccio a dire di no?
Wow, can't pass that up. Conner!
Il mio istinto dice di no.
My gut says that we're not.
E io ti ho detto di no.
And I told you I disagree.
Le ho gia' detto di no.
I have already told you no.
E io ho detto di no.
And I said that there isn't.
Perche' non si dice mai di no a un uomo in prigione.
You can't tell a man in prison "no."
E se fosse "l'altro" a dire di no?
And what if the other guy says no?
Per cancellazioni tardive o in caso di no show, verrà addebitato il costo totale del soggiorno.
If canceled or modified later or in case of no-show, the total price of the reservation will be charged.
Se chiediamo le tue informazioni personali per un motivo secondario, come il marketing, chiederemo direttamente il tuo esplicito consenso o ti forniremo l’opportunità di dire di no.
If we ask for your personal information for a secondary reason, like marketing, we will either ask you directly for your expressed consent or provide you with an opportunity to say no.
In caso di no-show, verrà addebitato il costo totale della prenotazione.
In case of no-show, the total price of the reservation will be charged.
8.0488328933716s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?